Keine exakte Übersetzung gefunden für ذات كفاءة عالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ذات كفاءة عالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les abattoirs avant-gardistes, humains, efficaces.
    المجازر تعمل بتكنولوجيا متقدمة، وذات كفاءة عالية
  • Dans les pays où l'économie est florissante, promouvoir les exportations dans le cadre de la stratégie nationale de développement est aussi un excellent moyen d'accélérer le développement.
    وتعتبر هذه السياسات أساسية في إيجاد عمالة ذات كفاءة عالية.
  • Nous sommes favorables à une utilisation plus efficace de l'énergie, au recours aux énergies renouvelables et à la réduction du défrichement.
    ونحن ندعم استخدام الطاقة ذات الكفاءة العالية، واستخدام الطاقة المتجددة والحد من قطع الأشجار.
  • S'il te plaît, appelle. S'il te plaît. Vous avez tout faux.
    هذه مساحة عمل ذات كفاءة عالية. إنّها تتيح ...الحد الأدنى من التفاعل البشري
  • Et après la façon dont ils se sont acquittés de leur dernier engagement,
    تحولون جنودكم إلى قواتٍ ذات كفاءة عالية وبعد الصورة التي أثبتوا بها نفسهم في هذه المواجهة الأخيرة
  • Malgré certaines contraintes (humaines et financières), son existence même est une réussite car il constitue une plate-forme efficace pour lancer des activités en faveur des femmes.
    وبالرغم من بعض العراقيل (بشرية ومادية)، فإن مجرد وجودها يعد إنجازاً لأنها تخدم كمنصة ذات كفاءة عالية من أجل تطوير الأنشطة الجنسانية.
  • Je voudrais remercier M. Vladimir Golitsyn, Directeur de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, ainsi que ses collaborateurs, de leur assistance extrêmement professionnelle qui, comme à l'accoutumée, a été déterminante pour le succès de nos travaux.
    وأنا أود أن أشكر السيد فلاديمير غولِتسين، مدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وفريقه على مساعدتهم ذات الكفاءة العالية التي أسهمت، كالمعتاد، في نجاح عملنا.
  • La Région autonome du Sahara disposera d'un conseil économique et social composé de représentants des secteurs économiques, sociaux, professionnels et associatifs, ainsi que de personnalités hautement qualifiées.
    تتوفر جهة الحكم الذاتي للصحراء على مجلس اقتصادي اجتماعي يتشكل من ممثلي القطاعات الاقتصادية والاجتماعية والمهنية والجمعوية، ومن شخصيات ذات كفاءات عالية.
  • d) Il conviendrait d'examiner de près les produits et procédés de remplacement de substances qui appauvrissent la couche d'ozone en vue de déterminer leur disponibilité, leurs coûts et leur efficacité, de façon à prévenir les ruptures de stocks et l'accroissement des prix qui pourraient indirectement favoriser le commerce illicite;
    (د) إيلاء اهتمام جاد لموضوع إتاحة بدائل ذات كفاءة عالية للمواد المستنفدة للأوزون وبقدر كاف يحول دون نقص الإمدادات منها وزيادة أسعارها حيث أن ذلك يمكن أن يؤدي بطريقة غير مباشرة إلى اللجوء إلى الاتجار غير المشروع؛
  • Le petit centre de ressources très ciblé qu'était l'ICTSD à ses débuts est devenu un facilitateur et un fournisseur d'informations hautement efficace, ce qui l'a amené à évoluer pour répondre aux besoins des acteurs du commerce international et du développement durable. Il a participé à toutes les conférences ministérielles de l'OMC, à l'occasion desquelles il a fourni des services d'appui aux participants et au grand public.
    تطور المركز منذ أيامه الأولى، التي كان فيها مركزا صغيرا له مجال تركيز ضيق، إلى أن وصل إلى وضعه الحالي كهيئة ذات كفاءة عالية في مجال توفير المعلومات وخدمات التيسير، بحيث يستوفي احتياجات المجموعات المعنية بالتجارة الدولية والتنمية المستدامة.